Dr. phil. Ulrike Stange-Hundsdörfer


HabilitationDissertationCurriculum VitaePublicationsPresentationsTeaching


Habilitation

2022 On the Use of GenX So in Present-Day English. University of Mainz.
Supervisor: Prof. Dr. Susanne Wagner


Dissertation

2014 "Emotive Interjections in British English. A Corpus-Based Study on Variation in Acquisition, Function and Usage", Johannes Gutenberg-Universität Mainz.
Supervisor: Prof. Dr. Günther Lampert

Zum Seitenanfang


Curriculum Vitae

seit 2009 Lehrende an der JGU Mainz

2022   Habilitation zum Thema “On the use of GenX so in present-day English”, betreut von Prof. Dr. Susanne Wagner, JGU Mainz

2014   Promotion zum “Thema Emotive Interjections in British English. A Corpus-Based Study on Variation in Acquisition, Function and Usage”, betreut durch Prof. Dr. Günther Lampert, JGU Mainz

2009   1. Staatsexamen LaG, JGU Mainz

2008   Magistra Artium, JGU Mainz

 

Zum Seitenanfang


Publications

https://orcid.org/0000-0002-4439-4115

 

Monographien

2016 Emotive Interjections in British English: A Corpus-Based Study on Variation in Acquisition, Function and Usage. (Studies in Corpus Linguistics 75.) Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

2009   The Acquisition of Interjections in Early Childhood. Hamburg: Diplomica.

 

Zeitschriftenaufsätze (mit Peer Review)

2023   So grown stale? On intensifying and emphasizing uses of preverbal so in present-day American English. American Speech. 98 (3): 235-263.

https://doi.org/10.1215/00031283-9940665

2022   “I’m so ditching school to babysit” – A survey on native speaker use of preverbal so in present-day English. English Today 38 (1): 2-14. First View February 2021. http://dx.doi.org/10.1017/S0266078421000031

2021   “He should so be in jail” – An empirical study on preverbal so in American English. Journal of English Linguistics 49 (1): 114-136. Special issue on degree phenomena vol. 1. DOI: 10.1177/0075424220979116

2020   “Holding grudges is so last century”: The use of GenX so as a modifier of noun phrases. Journal of English Linguistics 48 (2): 107-136. DOI: 10.1177/0075424220911070

2019   The social life of emotive interjections in discourse. Scandinavian Studies in Language 10 (1): 174-193. DOI: 10.7146/sss.v10i1.1146 77

2017   “You’re so not going to believe this”: The use of GenX so in constructions with future going to in American English. American Speech 92 (4): 487-524. DOI: 10.1215/00031283-4395168

2016   I was sat there talking all night: A Corpus-Based Study on Factors Governing Intra-Dialectal Variation in British English. English Language and Linguistics 20 (3): 511-531. DOI: 10.1017/S1360674316000319

 

 

Beiträge in Sammelbänden und Handbüchern

 

forthc. Expressivity and intensification. IN: Gutzmann, Daniel & Katharina Turgay (eds.). TheOxford Handbook of Expressivity. Oxford: Oxford UP.

forthc. Expressivity and interjections. IN: Gutzmann, Daniel & Katharina Turgay (eds.). The Oxford Handbook of Expressivity. Oxford: Oxford UP.

2020   Very emotional, totally conservative and somewhat all over the place: An analysis of intensifiers in Donald Trump’s speech. IN: Eitelmann, Matthias & Ulrike Schneider (eds.) Linguistic Enquiries into Donald Trump’s Language, 87-108. Bloomsbury House.

2016   mit Matthias Eitelmann. The Pragmatics Explication. Making Sense of Nerds in The Big Bang Theory (2007–). IN: Beers Fägersten, Kristy (ed.). Watching TV with a Linguist, 114-138. New York: Syracuse UP.

2014   mit Damaris Nübling. Multimodal forms of expressing emotions: The case of interjections. IN: Cornelia Müller, Ellen Fricke, Alan Cienki, David McNeill (eds). Handbook of Body – Language – Communication. Multimodal Perspectives on Language in Communication. Vol. 38.2. (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft.) Berlin – New York: de Gruyter Mouton, 1982-1989.

2013   mit Marcus Callies & Matthias Eitelmann. LINGUA: eine Einführungsvorlesung in die Englische Sprachwissenschaft im Spannungsfeld von Massenveranstaltung und individuellen Lernprozessen. Gute Lehre – von der Idee zur Realität. Innovative Lehrprojekte an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Hrsg. vom Gutenberg Lehrkolleg der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. (Motivierendes Lehren und Lernen in Hochschulen: Praxisanregungen 18.) Bielefeld: Universitätsverlag Webler, 13-23.

2013   Joseph Roth in englischer Übersetzung. Linguistische Betrachtungen zu stilistischen Aspekten in Romananfängen. Shchyhlevska, Natalia und Nora Hoffmann (Hrsg.). Joseph Roth als Stilist. Annäherung durch Theorie und Übersetzung (Studien zur historischen Poetik). Heidelberg: Winter, 169-211.

 

Herausgeberschaften

forthc. mit Susanne Wagner. (Dia)lects in the 21st century. Selected papers from Methods in Dialectology XVII.  LangSciPress.

Rezensionen

2021   Review of Haselow, Alexander (2020) Spontaneous Spoken English. Cambridge: Cambridge UP.
http://linguistlist.org/issues/32/32-3302.html

2020   Review of Eckert, Penelope (2018) Meaning and Linguistic Variation. The Third Wave in Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge UP.

http://linguistlist.org/issues/31/31-362.html

2019   Review of Lignos, Constantine; MacKenzie, Laurel and Meredith Tamminga (eds.) (2018) The Locus of Linguistic Variation. (Benjamins Current Topics 97.) Amsterdam: John Benjamins.

http://linguistlist.org/issues/30/30-2105.html

2019   Review of Yule, George (2016) The Study of Language. Sixth edition. Cambridge: Cambridge University Press.

https:/linguistlist.org/issues/30/30-1047.html

2016   Review of Jones, Christian and Daniel Waller (2015) Corpus Linguistics for Grammar. A guide for research. (Routledge Corpus Linguistics Guides.) London: Routledge (Taylor & Francis). ICAME Journal 40: 166-172.

DOI: 10.1515/icame-2016-0013

2015   Review of De Rosa, Gian Luigi; Bianchi, Francesca; De Laurentiis, Antonella and Elisa Perego (eds.) (2015) Translating Humour in Audiovisual Texts. Frankfurt am Main: Peter Lang.

http://linguistlist.org/issues/26/26-3843.html

2015   Review of Pérez-González, Luis (2014) Audiovisual Translation. Theories, Methods and Issues. London: Routledge Chapman & Hall.

https://linguistlist.org/issues/26/26-3027.html

2014   Review of Kruger, Alet; Wallmach, Kim and Jeremy Munday (eds.) (2013) Corpus-Based Translation Studies. Research and Applications. (Continuum Advances in Translation.) London: Bloomsbury.

http://linguistlist.org/issues/25/25-4633.html

2013   Review of Alcina, Amparo (ed.) (2011) Teaching and Learning Terminology. New Strategies and Methods. Amsterdam: John Benjamins. Book Notice.

 

 

Vorträge seit 2017

2024   He was sat in the pub: A corpus-based study on recent changes in the use of pseudo-passives with SIT and STAND in British English dialects. Paper presented at ICLAVE 12, 8-11 July, Vienna, Austria.

2024   mit Matthias Eitelmann. He smiled unflinchingly. A corpus-based study on *ingly adverbs as a reliable index of JK Rowling’s authorship. Paper presented at ICAME45, 18-22 June 2023, Vigo, Spain.

2024   That was real(ly) nice. A corpus-based study on particularities of intensifying real and really. Paper presented at ICAME45, 18-22 June 2023, Vigo, Spain.

2022   I could just be sat here all day: A corpus-based study on recent changes in the use of pseudo-passives with SIT and STAND in British English dialects. Paper presented at Methods in Dialectology 17, 1-5 August 2022, Mainz, Germany.

2019   mit Matthias Eitelmann. A literary linguistic analysis of participle-based adverbs in Joanne K. Rowling’s and Robert Galbraith’s novels. Paper presented at the Literary Linguistics Symposium 3, 17-19 October 2019, Mainz, Germany.

2019   “Holding grudges is so last century” – On the use of GenX so as modifier of nouns and noun phrases. Paper presented at BICLCE 8, 26-28 September 2019, Bamberg, Germany.

2019   “I was so hoping you’d be here” – The use of GenX so with verbs. Poster presented at ICAME 40, 1-5 June 2019, Neuchâtel, Switzerland.

2018   “You’re so missing the point!” – The use of GenX so with verbs in American English. Paper presented at ICEHL XX, 27-31 August 2018, Edinburgh, United Kingdom.

2018   mit Susanne Wagner. This is so totally pathetic!On the diachronic development of so totally. Paper presented at ICEHL XX, 27-31 August 2018, Edinburgh, United Kingdom.

2018   mit Susanne Wagner. To each their own – trajectories of change and the role of social factors for high-frequency intensifier-adjective combinations in spoken British English, 1994-2014. Paper presented at ICAME 39, 30 May – 3 June 2018, University of Tampere, Tampere, Finland.

2017   “Emotive Interjections in British English.” Keynote presented at Interjection Day, 11 October 2017, Institute for Communication and Arts, Roskilde University, Roskilde, Denmark.

2017 “We are so going to kick your butts.” – The use of GenX so in constructions with going to in American English. Paper presented at UK Language Variation and Change 11, 28-30 August 2017, Cardiff University, Wales, United Kingdom.

2017   Beyond Adjectives – So going to in the SOAP Corpus. Paper presented at Methods in Dialectology XVI, 7-11 August 2017, National Institute of Japanese and Linguistics (NINJAL), Tokyo, Japan.

2017   mit Susanne Wagner. Beyond the Intensifier: The Importance of 2-grams in Adjective Intensification. Paper presented at Methods in Dialectology XVI, 7-11 August 2017, National Institute of Japanese and Linguistics (NINJAL), Tokyo, Japan.

 

Zum Seitenanfang


 

Zum Seitenanfang


Teaching

2024   Innovatives Lehrprojekt (Gutenberg Lehrkolleg):  Nachhaltiges Lernen fördern – Flipped Classroom in “Spoken English”

2024   Lehrpreis der JGU

Repertoire: alle Kurstypen vom ersten Semester im Bachelor bis zum letzten Semester im Master

All-time favourites bei den Seminaren: Sociolinguistics, Intensifiers, Language Variation and Change, Audiovisual & Literary Translation

Jedes Semester: Spoken English & das linguistische Proseminar

Zum Seitenanfang