Learner corpora are collections of authentic texts produced by foreign/second language learners, stored in electronic format, e.g. the International Corpus of Learner English. Apart from their invaluable role as a resource for second language acquisition research, they can be used to identify typical difficulties of learners of a certain learner group (e.g. intermediate learners) or learners of a certain native language (e.g. German learners of English), and thus provide a basis for the identification of frequently occurring mistakes in learner language.
Example: Concordance with verb-noun collocations with "make" used in the German subcorpus of the International Corpus of Learner English
» Selected readings: Learner corpora
- Granger, Sylviane (2003), "The International Corpus of Learner English: A new resource for foreign language learning and teaching and second language acquisition research", TESOL Quarterly 37:3, 538-546.
- Granger, Sylviane et al., eds. (2002), Computer Learner Corpora, Second Language Acquisition, and Foreign Language Teaching. Amsterdam: Benjamins.
- Granger, Sylviane, ed. (1998), Learner English on Computer. Harlow: Longman.
- Nesselhauf, Nadja (2004), "Learner corpora and their potential for language teaching", in Sinclair, John (ed.), How to Use Corpora in Language Teaching. Amsterdam: Benjamins, 125-152.